-
1 следить
1) ( наблюдать) seguire, osservare2) ( присматривать) badare, tener d'occhio••3) ( интересоваться) seguire, interessarsi4) ( осуществлять надзор) sorvegliare, badare5) ( наблюдать с целью разоблачения) seguire, pedinare* * *I несов.1) за + Т (наблюдать, смотреть, присматривать) seguire vt; tener d'occhio, badare vt (a)следи́ть глазами — seguire con <gli occhi / lo sguardo>; andare dietro con l'occhio
следи́ть за модой — seguire la moda
следи́ть за литературой — tenersi aggiornato sulla letteratura
следи́ть за успехами науки — seguire i progressi della scienza
следи́ть за своим здоровьем — stare / tenersi in riguardo
следи́ть за домом — tenere in ordine la casa
2) ( шпионить) seguire vt; spiare vt; pedinare vt ( устроить слежку)3) В охот. ( выслеживать) seguire le orme / piste••II несов.следи́ть за собой — aver cura della propria persona
см. наследить* * *vgener. seguire (çà+I), bada! (çà+I), fare la spia, guardare, invigilare (çà+I), sorvegliare, sorvegliare (çà+I), spiare (çà +I), vigilare, vigilare (çà +I) -
2 присматривать
см. присмотреть* * *несов.см. присмотреть* * *vgener. custodire (за ребёнком), bada!, badare (a), guardare (çà+I), soggiornare, sorvegliare, sorvegliare (çà+I), tener d'occhio (за кем-л.), tenere d'occhio -
3 недосмотреть
сов.1) (= недоглядеть) farte / commettere una svista, lasciare inosservato2) ( не присмотреть) non sorvegliare, non tener d'occhio (qc, qd)* * *vgener. commettere un'inavvertenza, commettere una svista -
4 пасти
1) ( животных) pasturare, pascolare2) ( наблюдать) osservare, seguire, vedere3) (заниматься слежкой, следить) pedinare, seguire4) ( обхаживать) corteggiare, fare la corte* * *несов. В1) pascolare vt, condurre al pascolo; pasturare vt; pascere vt уст.3) неодобр. mangiare al pascolo; brucare l'erba* * *vgener. pascere, pascolare, pasturare -
5 подглядывать
spiare, osservare furtivamente* * *несов.spiare vt, tener d'occhioподглядывать украдкой — sbirciare vt; guardare qd sottecchi
* * *vgener. spiare -
6 посматривать
несов.1) guardare di tanto in tanto; gettare occhiate, dare delle sbirciate ( бросать взгляды)2) за + Т tener d'occhio, sorvegliare vt, badare (a qd, qc)* * *vgener. occhieggiare (íà+A) -
7 следить
I [sledít'] v.i. impf. (слежу, следишь за + strum.)1) seguire, badare a, tener d'occhio; osservare (v.t.), seguire (v.t.)учительница следила, как мы пишем — la maestra ci osservava scrivere
следить за собой — (a) aver cura di sé; (b) avere cura della propria persona
2) (+ чтобы) controllare, stare attentoучительница следила, чтобы ученики не списывали друг у друга — la maestra badava a che gli alunni non copiassero
3) spiare (v.t.), pedinare (v.t.), seguire (v.t.)II [sledít'] v.i. impf. (pf. наследить - наслежу, наследишь; на + prepos.)за боссом долго следили, прежде, чем его арестовать — il boss è stato pedinato a lungo prima di essere arrestato
lasciare tracce di sporcizia sul pavimento; sporcareизвините, что я тут у вас наследил! — mi scusi le scarpe sporche!
-
8 уследить
[usledít'] v.i. pf. (услежу, уследишь за + strum. ) (colloq.):няня не уследила за ребёнком, и он упал с кроватки — sbadata, la baby-sitter lasciò cadere il bimbo dal lettino
-
9 не спускать глаз с
prepos.gener. non levare gli occhio d'addosso ad uno (кого-л.), tener gli occhioi addosso ad uno (кого-л.), tenere (qd) d'occhio (кого-л.) -
10 счёт
1) ( считание) conto м.••2) ( результат игры) punteggio м.3) ( бухгалтерский) conto м., voce ж. contabile4) ( банковский) conto м., deposito м.5) ( фактура) conto м., fattura ж.счёт за газ и электричество — la bolletta [il conto] del gas e dell'elettricità
6) ( расходы) spese ж. мн., conto м.7) ( взаимные расчёты) счёты conti м. мн.••* * *м.1) conto, calcoloвести счёт чему-л. — tenere il conto di qc
знать счёт деньгам — sapere spendere il denaro, tenere conto del denaro
2) ( документ) conto m; fattura f ( из магазина)уплатить по счёту — pagare / saldare il conto
3) спорт. punteggioсо счётом 2:1 — (con il punteggio di) due a uno
4) фин. conto m тж. перен.текущий / лицевой счёт — conto corrente / nominale
открыть счёт — aprire / accendere il conto
на / за чей-л. счёт — a spese di...
жить на чужой счёт — vivere a scrocco / sbafo
в счёт... — in conto (di)...
свести с кем-л. счёты — fare / regolare i conti con qd
покончить счёты с кем-л. — finirla con qd, non aver più niente a che fare con qd
предъявить счёт кому-л. — presentare a qd un conto (da saldare); muovere pretese a qd
на чей-л. счёт (по чьему-л. адресу) — all'indirizzo di qd
поставить в счёт кому-л. перен. — accusare qd, ritenere colpevole qd (di qc)
отнести за / на счёт кого-л. перен. — ritenere colpevole qd
сбросить / скинуть / снять со <счёта / счетов> перен. — non tener conto (di qd, qc)
это не (идёт) в счёт перен. — ciò non conta
•- счётом- в счёт будущего года••без счёту; счёту нет кому-чему-л. — moltissimo, in (gran) quantità;... non si contano
в два счёта — in un batter d'occhio; in men che non si dica; in quattro e quattr'otto
на этот счёт... — su questo...
в конечном / последнем счёте — in fin dei conti, tutto sommato; in definitiva; a conti fatti
за счёт чего-л. — grazie (a qc); riccorrendo (a qc)
быть на хорошем / плохом счёту — godere di buona / pessima considerazione
* * *n1) gener. conto (банковский и от.п.), bolletta (за коммунальные услуги), computamento, computo, conteggio, conto2) sports. punteggio3) econ. calcolo (процесс), conto (банковский), ragione, nota, polizza4) fin. computazione, conto (в банке), contabilizzazione, fattura, scontrino fiscale (по нему взимается НДС)5) busin. specifica
См. также в других словарях:
occhio — A s. m. 1. iride, pupilla CFR. oftalmo 2. (est.) sguardo, vista 3. (fig.) senso estetico, gusto 4. (al pl., fig.) espressione, atteggiamento … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
spiare — v. tr. 1. pedinare, braccare, osservare, seguire, stare alle calcagna, appostarsi 2. cercare di conoscere, osservare segretamente, esplorare, indagare, inquisire, ascoltare, origliare, orecchiare, sorvegliare, tener d occhio, studiare □ (est., l… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Vin santo — Un vaso de vin santo con su característico color ámbar. El vin santo o vino santo es un tipo de vino de postre italiano. Tradicionales en la Toscana, estos vinos se hacen a menudo con variedades de uva blanca como la Trebbiano y la Malvasía,… … Wikipedia Español
Isabella Rossellini — Nombre real Isabella Fiorella Elettra Giovanna Rossellini Nacimiento 18 de junio de 1952 (59 años … Wikipedia Español
Juliette Gréco — Datos generales Nacimiento 1927, Montpellier, Francia Ocupación Cantante … Wikipedia Español
Tragedia griega — Máscara de Dioniso conservada en el Louvre La tragedia griega es un género teatral originario de la … Wikipedia Español
tenere — {{hw}}{{tenere}}{{/hw}}A v. tr. (pres. io tengo , tu tieni , egli tiene , noi teniamo , voi tenete , essi tengono ; pass. rem. io tenni o tenei o tenetti , tu tenesti ; fut. io terrò , tu terrai ; congiunt. pres. io tenga , noi teniamo , voi… … Enciclopedia di italiano
Advocat — 1. Advocaten haben lange Tagewerke. Sprichwörter wie diese, welche das Volksurtheil über einen ganzen Beruf, über eine Genossen oder Religionsgesellschaft, über einen Stand u.s.w. aussprechen, sind nach der Zeit zu beurtheilen, in der sie… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Magen — 1. Alle Mägelech sennen fleischig. – Blass, 5. Wortspiel mit »Mägelchen« und »möglich«. 2. As der Mugen (Magen) is leer, is der Schluf (Schlaf) schwer. (Jüd. deutsch. Warschau.) Mit leerem Magen schläft sich s nicht gut. 3. Auch ein guter Magen… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon